1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
 Ben talk.

2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
 Not here in the back.

3
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
 Is it bothering you that the NSA monitors everything that you do online?

4
00:00:36,000 --> 00:00:48,000
 Is it bothering you that you're afraid of a government that claims to be for you that both private and public companies know where you are right now?

5
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
 Who gives a shit?

6
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
 Why should I care?

7
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
 What's your name?

8
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
 Eddie.

9
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
 Eddie.

10
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
 Eddie.

11
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
 Brandon.

12
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
 Brandon.

13
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
 Brandon.

14
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
 Where are you doing last night, Eddie?

15
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
 I'm sitting at home watching TV.

16
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
 Where are you watching?

17
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
 I don't remember.

18
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
 Something on Netflix.

19
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
 That good.

20
00:01:16,000 --> 00:01:24,000
 Ink.

21
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
 You got good taste in movies.

22
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
 Eddie, that's a good movie.

23
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
 What the hell is this?

24
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
 This is a tracking program.

25
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
 What's it track?

26
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
 Everything.

27
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
 See what I mean?

28
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
 I don't do anything wrong.

29
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 So who cares?

30
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
 That's good.

31
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
 You know who else didn't do anything wrong?

32
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
 A guy named Robert Martin.

33
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
 At least that's not why he was kidnapped two days ago.

34
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
 What's he doing now?

35
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
 I'm a software engineer at Dean & Dean.

36
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
 I don't even know what shit is.

37
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
 I want to believe you.

38
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
 I do.

39
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
 But we have records showing that you tried to access directly.

40
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
 Come on.

41
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
 Come on.

42
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
 I don't know.

43
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
 I told you everything I know.

44
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
 Oh.

45
00:02:24,000 --> 00:02:32,000
 Would you like a cup of coffee?

46
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
 Sure. Remember no cream.

47
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
 And two sugars.

48
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
 Only one today.

49
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
 Why are you doing this?

50
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
 Because you wouldn't talk to me.

51
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
 Something about your god hustle.

52
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
 You could see the epidemic.

53
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
 Whatever the reason who wants what she says and I want to learn enough to enjoy my pension.

54
00:02:52,000 --> 00:02:59,000
 Robert.

55
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
 He's just a job to me and I'm going to come in tomorrow.

56
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
 And so they're going to be you in that chair or somebody else.

57
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
 It really doesn't matter to me.

58
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
 I've told you everything I know.

59
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
 Come on.

60
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
 This can stop any time or the ones you want.

61
00:03:16,000 --> 00:03:29,000
 No.

62
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
 What the hell is wrong with you?

63
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
 I know you're mad.

64
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
 Bad.

65
00:03:33,000 --> 00:03:41,000
 Your show torture in my bar in San Francisco will think for a moment.

66
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
 There's something else.

67
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
 Yeah.

68
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
 You're right.

69
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
 You logged onto a government website to show a tracking program that tracks everything.

70
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
 You saw me use Tor.

71
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
 You think of the CIA or whoever's behind this.

72
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
 You think they have a cracked Tor?

73
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
 No, they haven't.

74
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
 You know this how.

75
00:03:56,000 --> 00:04:04,000
 Because if they have, if they trace this back to me, damn it.

76
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
 They kidnap people.

77
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
 They torture people.

78
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
 Yes.

79
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
 That's what I wanted to talk to you about.

80
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
 Just think about somebody other than yourself.

81
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
 I have been.

82
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
 That's why I'm here.

83
00:04:20,000 --> 00:04:26,000
 They have hash.

84
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
 I know.

85
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
 I was here when they took him.

86
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
 No.

87
00:04:32,000 --> 00:04:40,000
 They have him and I found him.

88
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
 Show me.

89
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
 You're not going to like this.

90
00:04:50,000 --> 00:05:12,000
 Where is he?

91
00:05:12,000 --> 00:05:17,000
 611 Folsom, downtown, south of Market.

92
00:05:17,000 --> 00:05:22,000
 I've got to get him out.

93
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
 This is Homeland Security.

94
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
 They're working with the NSA in emergency.

95
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
 I can't just leave him there.

96
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
 Bitchan and I can break into their system.

97
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
 But you're going to need to be there to pick him up when and if he comes out.

98
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
 And we're going to need your servers.

99
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
 You want me to just hack him? He'll trace it well.

100
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
 No, not this time.

101
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
 They will trace it and then who knows how many people you're going to have to bail out.

102
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
 I already have two.

103
00:05:57,000 --> 00:06:06,000
 There is another possibility, but it's a lot scarier and it is going to add you to their list.

104
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
 We've got to get him out.

105
00:06:14,000 --> 00:06:24,000
 [Music]

106
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
 If I don't come out.

107
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
 Are you sure he's here?

108
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
 This is it.

109
00:06:32,000 --> 00:06:49,000
 [Music]

110
00:06:49,000 --> 00:07:14,000
 [Music]

111
00:07:14,000 --> 00:07:20,000
 Are you ever going to come in on time?

112
00:07:20,000 --> 00:07:27,000
 You know what your problem is? You're too serious.

113
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
 We're fighting terrorism.

114
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
 Alright, do you want another 9/11?

115
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
 Whatever.

116
00:07:36,000 --> 00:07:41,000
 Someday when you realize how much shit really goes down, you relax.

117
00:07:41,000 --> 00:07:46,000
 I don't know what I'm expecting. Maybe two armed guards and a full body scanner.

118
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
 The place looks more like a library or a school.

119
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
 Anything but a domestic prison for advanced interrogation.

120
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
 What's this regarding?

121
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
 Prisoner transfer.

122
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
 I guess that's a point when you violate the people's trust on this scale.

123
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
 Discretion is more important than function.

124
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
 So transfer? That's weird. What's this about?

125
00:08:07,000 --> 00:08:12,000
 I don't know. I don't ask. I ask once.

126
00:08:12,000 --> 00:08:17,000
 That's why I'm running these errands instead of being a field agent.

127
00:08:17,000 --> 00:08:24,000
 I know what you mean. I asked once and I didn't sleep for a week.

128
00:08:24,000 --> 00:08:31,000
 So who do you want to work on today?

129
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
 Martin's dead.

130
00:08:35,000 --> 00:08:40,000
 Sometimes Julie overdoes it a bit. I told her to take it easy.

131
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
 Oh, it looks like Robert Martin isn't here anymore.

132
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
 That's not what I was told.

133
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
 The database was just updated.

134
00:08:49,000 --> 00:08:58,000
 The pneumonia I understand, but letting a subject die during an interrogation, that's just irresponsible.

135
00:08:58,000 --> 00:09:02,000
 Sorry. Anyway, Charles Drake should be coming right out.

136
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
 Well, at least Charles Drake.

137
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
 Well, Drake it is.

138
00:09:10,000 --> 00:09:29,000
 How are you doing there, Charlie?

139
00:09:29,000 --> 00:09:35,000
 You really went to town, you know? I got some good news.

140
00:09:35,000 --> 00:09:42,000
 You're getting out of here, buddy.

141
00:09:42,000 --> 00:09:48,000
 So what do you want to try next with Drake?

142
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
 I don't know.

143
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
 It's about the microwave.

144
00:09:56,000 --> 00:10:01,000
 I heard that wasn't going to come in for another couple of weeks.

145
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
 Well, I can't make that.

